Why I Write: Joan Didion on Ego, Grammar, and the Creative Impulse
By Maria Popova
The question of what propels creators, especially great creators, is the subject of eternal fascination and cultural curiosity. In “Why I Write,” originally published in the New York Times Book Review in December of 1976 and found in The Writer on Her Work, Volume 1 (public library), Joan Didion — whose indelible insight on self-respect is a must-read for all — peels the curtain on one of the most celebrated and distinctive voices of American fiction and literary journalism to reveal what it is that has compelled her to spend half a century putting pen to paper.
Of course I stole the title for this talk, from George Orwell. One reason I stole it was that I like the sound of the words: Why I Write. There you have three short unambiguous words that share a sound, and the sound they share is this:
In many ways writing is the act of saying I, of imposing oneself upon other people, of saying listen to me, see it my way, change your mind. It’s an aggressive, even a hostile act. You can disguise its qualifiers and tentative subjunctives, with ellipses and evasions — with the whole manner of intimating rather than claiming, of alluding rather than stating — but there’s no getting around the fact that setting words on paper is the tactic of a secret bully, an invasion, an imposition of the writer’s sensibility on the reader’s most private space.
She goes on to attest to the character-forming importance of living the questions and trusting that even the meaningless moments will add up to one’s becoming:
I had trouble graduating from Berkeley, not because of this inability to deal with ideas — I was majoring in English, and I could locate the house-and-garden imagery in The Portrait of a Lady as well as the next person, ‘imagery’ being by definition the kind of specific that got my attention — but simply because I had neglected to take a course in Milton. I did this. For reasons which now sound baroque I needed a degree by the end of that summer, and the English department finally agreed, if I would come down from Sacramento every Friday and talk about the cosmology of Paradise Lost, to certify me proficient in Milton. I did this. Some Fridays I took the Greyhound bus, other Fridays I caught the Southern Pacific’s City of San Francisco on the last leg of its transcontinental trip. I can no longer tell you whether Milton put the sun or the earth at the center of his universe in Paradise Lost, the central question of at least one century and a topic about which I wrote 10,000 words that summer, but I can still recall the exact rancidity of the butter in the City of San Francisco’s dining car, and the way the tinted windows on the Greyhound bus cast the oil refineries around Carquinez Straits into a grayed and obscurely sinister light. In short my attention was always on the periphery, on what I could see and taste and touch, on the butter, and the Greyhound bus. During those years I was traveling on what I knew to be a very shaky passport, forged papers: I knew that I was no legitimate resident in any world of ideas. I knew I couldn’t think. All I knew then was what I couldn’t do. All I knew then was what I wasn’t, and it took me some years to discover what I was.
Which was a writer.
By which I mean not a ‘good’ writer or a ‘bad’ writer but simply a writer, a person whose most absorbed and passionate hours are spent arranging words on pieces of paper. Had my credentials been in order I would never have become a writer. Had I been blessed with even limited access to my own mind there would have been no reason to write. I write entirely to find out what I’m thinking, what I’m looking at, what I see and what it means. What I want and what I fear. Why did the oil refineries around Carquinez Straits seem sinister to me in the summer of 1956? Why have the night lights in the bevatron burned in my mind for twenty years? What is going on in these pictures in my mind?
Grammar is a piano I play by ear, since I seem to have been out of school the year the rules were mentioned. All I know about grammar is its infinite power. To shift the structure of a sentence alters the meaning of that sentence, as definitely and inflexibly as the position of a camera alters the meaning of the object photographed. Many people know about camera angles now, but not so many know about sentences. The arrangement of the words matters, and the arrangement you want can be found in the picture in your mind. The picture dictates the arrangement. The picture dictates whether this will be a sentence with or without clauses, a sentence that ends hard or a dying-fall sentence, long or short, active or passive. The picture tells you how to arrange the words and the arrangement of the words tells you, or tells me, what’s going on in the picture. Nota bene.
It tells you.
You don’t tell it.
Didion concludes with a quick shot of her signature wry wit:
Let me tell you one thing about why writers write: had I known the answer to any of these questions I would never have needed to write a novel.
For more timeless wisdom on writing, see Zadie Smith’s 10 rules of writing, Kurt Vonnegut’s 8 guidelines for a great story, David Ogilvy’s 10 no-bullshit tips, Henry Miller’s 11 commandments, Jack Kerouac’s 30 beliefs and techniques, John Steinbeck’s 6 pointers, Neil Gaiman’s 8 rules, and Susan Sontag’s synthesized learnings.
Published October 16, 2012