Thomas Mann’s Moving Tribute for His Dear Friend Hermann Hesse’s Sixtieth Birthday
By Maria Popova
Nothing sustains creative culture more sturdily than the invisible scaffolding of kinship between artists supporting each other through the merciless cycles of criticism, acclaim, and indifference. Among the most heartening such dyads are Hermann Hesse (July 2, 1877–August 9, 1962) and Thomas Mann (June 6, 1875–August 12, 1955), who provided each other with a steady supply of support and encouragement over a lifetime of beautiful letters. But nowhere is their bond more touching than in the tribute Mann penned for his friend’s sixtieth birthday, published in the morning edition of Neue Zürcher Zeitung on July 2, 1937, and later included in the out-of-print gem The Hesse/Mann Letters: The Correspondence of Hermann Hesse and Thomas Mann 1910–1955 (public library).
Today, July 2, is Hermann Hesse’s sixtieth birthday. A great, beautiful, memorable day! It is being fervently celebrated in thousands of hearts in all countries where German is spoken… It is by permitting themselves such feelings, by defiantly taking the liberty of loving, that people are saving their souls in Germany today.
By joyfully celebrating this day we too shall be saving our souls.
After a few laudatory remarks about Hesse’s patriotism, Mann extols his friend’s literary sensibility:
His work raises the familiar to a new, spiritual level, which may be termed revolutionary, not in a direct political or social, but in a psychological, poetic sense; it is truly and authentically open and sensitive to the future.
Noting that Hesse’s beloved tenth novel, Steppenwolf, is on par with James Joyce’s Ulysses “in experimental daring,” he adds what might be mistaken for a backhanded compliment by the less sensitive reader but is, at bottom, the kind of praise that can only be given by someone who knows an artist’s complex inner world intimately, cherishes that complexity, and holds the whole of the artist with immense love:
I feel very deeply that for all its sometimes cranky individualism, for all its grumpy-humorous or mystical-nostalgic rejection of the world and the times, this lifework … must be counted among the highest and purest spiritual endeavors of our epoch. Consequently it is an honor as well as a pleasure to offer the author of this work my hearty congratulations and the expression of my esteem on this festive occasion. I long ago chose him as the member of my literary generation closest and dearest to me and I have followed his growth with a sympathy that drew nourishment as much from the differences as from the similarities between us…
I also love the man, his serenely contemplative, kindly-mischievous air, the fine, deep glance of his poor weak eyes, which with their blueness light up the gaunt, sharply cut face of an old Swabian peasant.
And so, once again: Thanks and best wishes. Hesse’s humor, the exuberance of language shown in the visible fragments of his late work, and the manifest pleasure he takes in his craft offer us, I believe, every assurance that hand in hand with the heightened spirituality of his advanced years he has preserved the formative powers needed for the realization of so daring a dream-project as The Glass Bead Game. We wish him success and fulfillment… We also hope that his fame may spread ever more widely and deeply, and bring him the honor which has long been his due, but which at the present time would take on special meaning, in addition of course to providing a most delightful bit of news: the Nobel Prize in Literature.
Nine years later, Hesse was indeed awarded the Nobel Prize — in no small part thanks to Mann’s repeated exhortations.
The two friends’ moving correspondence can be found in The Hesse/Mann Letters. Complement it with Mann on time and the soul of existence, then revisit other heartening dyads of support from the annals of creative culture: James Joyce and Ibsen, Maurice Sendak and Ursula Nordstrom, Denise Levertov and Robert Duncan, and Mark Twain and Helen Keller.
Published July 2, 2015